Voor internationale organisaties kan het wenselijk zijn om rapportages in verschillende talen aan te bieden. Je wilt natuurlijk niet de rapportages meerdere keren ontwikkelen en dus ook onderhouden en beheren. Binnen Power BI en Reporting Services, of eigenlijk binnen het achterliggende SSAS model, is het mogelijk om een rapportage in verschillende talen aan te bieden.
Werkwijze
Om een meertalig SSAS model en Power BI of SSRS rapport te maken kunnen in het SQL Server Analysis Services Tabular model translations worden toegevoegd. De translations worden op het gehele model toegevoegd, waarna per object de naam en omschrijving in de specifieke taal kan worden toegevoegd.
De taal waarin de rapportage en objecten aan de gebruiker worden getoond is afhankelijk van de regionale instellingen van Power BI. Dit is in de opties van de tool aan te passen. Standaard wordt de taal van het besturingssysteem gebruikt. Als er voor een object geen naam of omschrijving wordt toegevoegd zal de default tekst worden getoond.
DAX
De vertaling is puur een schil over de default benamingen van de objecten. Voor de eindgebruiker ziet het rapport er dus bijvoorbeeld in het Nederlands uit, maar als je als ontwikkelaar een nieuwe measure wilt toevoegen zal je nog steeds de standaard benaming moeten gebruiken. Dit kan dus nog wel voor verwarring zorgen.
Business termen
Zoals hierboven beschreven werkt de vertaling als een schil bovenop de default objecten. Bij Ensior hebben we een aantal standaard oplossingen op bepaalde softwarepakketten. Deze standaard oplossingen bevatten vaak ook een aantal standaard rapporten. Bij het implementeren van de oplossingen komt het vaak voor dat klanten bepaalde objecten in het model een andere naam willen geven, omdat er binnen de organisatie andere terminologie wordt gebruikt. Als de standaard objecten worden aangepast, dan moeten ook de bijbehorende rapportages worden aangepast. De relatie naar het object in het model gaat namelijk op naam. Als er echter een translation wordt gebruikt voor de business termen van de klant, dan blijven de standaard rapporten gewoon werken.
De vertalingen kunnen ook geëxporteerd en geïmporteerd worden, waardoor ze ook in een andere tool bij te werken zijn. Dit kan voor het onderhouden van een analyticsoplossing erg handig zijn.
Conclusie
Het gebruik van translations in een tabular model kan voor verschillende doeleinden erg handig zijn. Het aanbieden van rapportages en dashboards in verschillende talen of klant specifiek maken van een standaard analytics oplossing. Voor aanpassingen of toevoegingen in DAX maak je altijd gebruik van de standaard objecten.
Deze blog is eerder gepubliceerd op de website van Ensior.
21 en 22 maart 2023 Organisaties hebben behoefte aan data science, selfservice BI, embedded BI, edge analytics en klantgedreven BI. Vaak is het dan ook tijd voor een nieuwe, toekomstbestendige data-architectuur. Dit tweedaagse seminar geeft antwoord ...
4 april 2023 (Face-to-face én Live Video Stream) Schrijf in voor al weer de tiende editie van ons jaarlijkse congres met wederom een ijzersterke sprekers line-up. Op deze editie behandelen wij belangrijke thema’s als Datamesh, Analytics ...
5 april 2023 Praktisch en interactief seminar met Nigel Turner Data-gedreven worden lukt niet door alleen nieuwe technologie en tools aan te schaffen. Het vereist een transformatie van bestaande business modellen, met cultuurverandering, een herontwe...
5 april 2023 (halve dag)Praktische workshop met Alec Sharp This workshop introduces concept modelling from a non-technical perspective, provides tips and guidelines for the analyst, and explores entity-relationship modelling at conceptual and logical...
5 april 2023 (halve dag)Praktische workshop door Thomas Frisendal In deze workshop van een halve dag zal de Deense expert Thomas Frisendal laten zien wat graph technologieën in de praktijk betekenen. Hij zal ook laten zien hoe graph oplossi...
13 april 2023 Praktische workshop Datavisualisatie en Human Data Stories. Hoe gaat u van data naar inzicht? En hoe gaat u om met grote hoeveelheden data, de noodzaak van storytelling, data science en de data artist? Lex Pierik behandelt de stromingen...
8 t/m 10 mei 2023 Praktische workshop Data Management Fundamentals door Chris Bradley - CDMP-examinatie optioneel De DAMA DMBoK2 beschrijft 11 disciplines van Data Management, waarbij Data Governance centraal staat. De Certified Data Managemen...
11 en 12 mei 2023 Praktische workshop Data Governance & Stewardship door Chris Bradley - CDMP-examinatie optioneel Wat betekent Data Governance eigenlijk, hoe kunnen we het praktisch laten werken en wat zijn de implicaties? Deze 2-daagse cursus bie...
Deel dit bericht